Atualizado 22h15 Sábado, 31 de agosto de 2013   |   Política de privacidade   |   Anuncie   |   Quem somos   |  
Logo JBWiki Logo JB Publicar Conteudo


O JBWiki! é um jornal online participativo, quem escreve é você!

Como funciona
1 Se você já tem cadastro, sua matéria é publicada na hora em pendentes
Cadastre-se
2 Se você não tem cadastro e quer enviar uma matéria, ela só é publicada depois de aprovação
Enviar matéria sem cadastro

Posts com vídeos

Tatuagem (Chico Buarque)
Publicado em 28/02/2012 pelo(a) wiki repórter Júlio Ferreira, Recife-PE
Guantanamera (Los Sabandeños)
Publicado em 28/02/2012 pelo(a) wiki repórter Júlio Ferreira, Recife-PE
O Artista (Trailer Legendado)
Publicado em 28/02/2012 pelo(a) wiki repórter Júlio Ferreira, Recife-PE
Cultura

Granada (Luciano Pavarotti)

381 acessos - 0 comentários

Publicado em 09/02/2012 pelo(a) Wiki Repórter Júlio Ferreira, Recife - PE





-> - Foto: WEB
Abra o link acima e assista um vídeo da música "Granada", composição de Agustín Lara, na interpretação de Luciano Pavarotti.

GRANADA

Granada, tierra soñada por mi
Mi cantar se vuelve gitano
Cuando és para ti
Mi cantar, hecho de fantasia
Mi cantar, flor de melancolia
Que yo te vengo a dar

Granada, tierra ensangrentada en tardes de toros
Mujer que conserva el embrujo de los ojos moros
De sueño rebelde y gitana cubierta de flores
Y beso tu boca de grana jugosa manzana
Que me habla de amores

Granada, Manola cantada en coplas preciosas
No tengo otra cosa que darte que un ramo de rosas
De sueño rebelde y gitana cubierta de flores
Y beso tu boca de grana jugosa manzana
Que me habla de amores

Granada, Manola cantada en coplas preciosas
No tengo otra cosa que darte que un ramo de rosas
De rosas de suave fragancia
Que le dieran marco a la Virgen morena

Granada, tu tierra esta llena
De lindas mujeres, de sangre y de sol

GRANADA (tradução livre)

Granada, meus sonhos
Meu canto se torna cigana
Quando é para você
Meu canto, fantasia de fato
Meu canto, flor de melancolia
Venho dar-lhe

Granada, terra ensangüentada touros nas noites
As mulheres que mantém o encanto dos olhos dos Mouros
Sono cigano rebelde coberto de flores
E beijar sua boca escarlate, suculenta maçã
Falo de amor

Granada, Manola cantada em versos bonitos
Não tenho mais nada para lhe dar um buquê de rosas
Sono cigano rebelde coberto de flores
E beijar sua boca escarlate, suculenta maçã
Falo de amor

Granada, Manola cantada em versos bonitos
Não tenho mais nada para lhe dar um buquê de rosas
Doce perfume de rosas
Sendo dado sob a Virgen Morena

Granada, sua terra está cheia
De mulheres bonitas, sangue e sol.


(FONTE -> www.ex-vermelho1.blogspot.com/)

Reporte abuso COMPARTILHE No Twitter No Facebook

Todos deste(a) repórter

Publicado pelo(a) Wiki Repórter
Júlio Ferreira
Recife - PE



Faça seu comentário - nome e cidade são obrigatórios
 caracteres restantes
Digite o código para validar o formulario

Trocar imagem
Quero ser inserido sempre que este autor inserir um novo post
Quero ser inserido sempre que um comentários for inserido neste post

Se você é um wiki repórter, faça o login e seu comentário será postado imediatamente.
Caso não seja, seu post entrará na lista de moderação de BrasilWiki!
Use a área de comentários de forma responsável.
BrasilWiki! faz o registro do IP (número gerado pelo computador de acesso à internet) de usuários para se proteger de eventuais abusos.
Ao selecionar acompanhar comentários do post ou post do autor, é obrigatório o preenchimento do campo email e não é necessário fazer o comentário.


©1995 - 2013. Brasil Mídia Digital

jb.com.br